Cái hại của sự nóng giận là phá hoại các pháp lành, làm mất danh tiếng tốt, khiến cho đời này và đời sau chẳng ai muốn gặp gỡ mình.Kinh Lời dạy cuối cùng
Nên biết rằng tâm nóng giận còn hơn cả lửa dữ, phải thường phòng hộ không để cho nhập vào. Giặc cướp công đức không gì hơn tâm nóng giận.Kinh Lời dạy cuối cùng
Tinh cần giữa phóng dật, tỉnh thức giữa quần mê.Người trí như ngựa phi, bỏ sau con ngựa hèn.Kính Pháp Cú (Kệ số 29)
Nếu người nói nhiều kinh, không hành trì, phóng dật; như kẻ chăn bò người, không phần Sa-môn hạnh.Kinh Pháp cú (Kệ số 19)
Cỏ làm hại ruộng vườn, tham làm hại người đời. Bố thí người ly tham, do vậy được quả lớn.Kinh Pháp Cú (Kệ số 356)
Giặc phiền não thường luôn rình rập giết hại người, độc hại hơn kẻ oán thù. Sao còn ham ngủ mà chẳng chịu tỉnh thức?Kinh Lời dạy cuối cùng
Ai sống một trăm năm, lười nhác không tinh tấn, tốt hơn sống một ngày, tinh tấn tận sức mình.Kinh Pháp cú (Kệ số 112)
Người ta thuận theo sự mong ước tầm thường, cầu lấy danh tiếng. Khi được danh tiếng thì thân không còn nữa.Kinh Bốn mươi hai chương
"Nó mắng tôi, đánh tôi, Nó thắng tôi, cướp tôi." Ai ôm hiềm hận ấy, hận thù không thể nguôi.Kinh Pháp cú (Kệ số 3)
Kẻ hung dữ hại người cũng như ngửa mặt lên trời mà phun nước bọt. Nước bọt ấy chẳng lên đến trời, lại rơi xuống chính mình.Kinh Bốn mươi hai chương
Trang chủ »» Kinh Bắc truyền »» A Tì Đạt Ma Đại Tì Bà Sa Luận [阿毘達磨大毘婆沙論] »» Nguyên bản Hán văn quyển số 46 »»
Tải file RTF (6.799 chữ)
» Phiên âm Hán Việt
» Càn Long (PDF, 0.58 MB) » Vĩnh Lạc (PDF, 0.66 MB)
Ttronic
Tripitaka V1.39, Normalized Version
T27n1545_p0236b13║
T27n1545_p0236b14║ 阿毘達磨大毘婆沙論卷第四十
T27n1545_p0236b15║ 六
T27n1545_p0236b16║
T27n1545_p0236b17║ 五 百大阿羅漢等造
T27n1545_p0236b18║ 三藏法師玄奘奉 詔譯
T27n1545_p0236b19║ 結蘊第二 中不善納息第一 之 一
T27n1545_p0236b20║ 三結乃至九十八 隨眠。如是章及解章義既
T27n1545_p0236b21║ 領會已。次應廣釋此三結等。皆是契經所
T27n1545_p0236b22║ 說唯除五 結及九十八 隨眠。此中應除如
T27n1545_p0236b23║ 是二 論。所以 者何 。一 切阿毘達磨皆為解釋
T27n1545_p0236b24║ 契經。此二 論既非契經所說。是故應除。由
T27n1545_p0236b25║ 此尊者妙音作如是說。一 切阿毘達磨皆為
T27n1545_p0236b26║ 釋經。因如是如是經。作如是如是論。非
T27n1545_p0236b27║ 經說者皆應除之 。有說。不應除此二 論。
T27n1545_p0236b28║ 所以 者何 。彼二 亦是契經說故。謂於增一 阿
T27n1545_p0236b29║ 笈摩。五 法中說五 結。九十八 法中說九十八
T27n1545_p0236c01║ 隨眠。時經久 遠而俱 亡失。此本論師以 願
« Xem quyển trước « « Kinh này có tổng cộng 200 quyển » » Xem quyển tiếp theo »
Tải về dạng file RTF (6.799 chữ)
DO NXB LIÊN PHẬT HỘI PHÁT HÀNH
Mua sách qua Amazon sẽ được gửi đến tận nhà - trên toàn nước Mỹ, Canada, Âu châu và Úc châu.
Quý vị đang truy cập từ IP 216.73.216.243 và chưa ghi danh hoặc đăng nhập trên máy tính này. Nếu là thành viên, quý vị chỉ cần đăng nhập một lần duy nhất trên thiết bị truy cập, bằng email và mật khẩu đã chọn.
Chúng tôi khuyến khích việc ghi danh thành viên ,để thuận tiện trong việc chia sẻ thông tin, chia sẻ kinh nghiệm sống giữa các thành viên, đồng thời quý vị cũng sẽ nhận được sự hỗ trợ kỹ thuật từ Ban Quản Trị trong quá trình sử dụng website này.
Việc ghi danh là hoàn toàn miễn phí và tự nguyện.
Ghi danh hoặc đăng nhập